2008年10月08日

夫が伝家の宝刀!推測変換ATOKマニアで困ってます

 ちょっと前まで、インプットメソッドといえば、ひらがなの羅列を正しく漢字に変換するためだけのものだった。しかし、最近のATOKはまるで違う。際だっているのが、推測変換をはじめとする、こちらが入力したいと思っている文を提示してくれる機能だ。少し、おかしな言い方をした。まるで、ATOKが知能を持ち、優秀な秘書として働いているかのように。しかし、少なくとも、機能を見る限りこの言い方はとても正しい。

 ざっと、類似の機能を挙げてみると、以下の5つがある。
1.推測変換候補
2.省入力候補
3.推測変換候補
4.連想変換候補
5.電子辞典
5はまだしも、1−4は使っていて違いがよくわからないのでここではひとくくりに「推測変換」機能としておこう。まず、最初にプロパティでATOKがもつ全ての「推測変換」データが候補ウィンドウに入るように設定しておきたい。これには、プロパティ→入力変換タブ→省入力・推測変換→省入力データと選び、ここで全ての省入力データをチェックしておく。

 これで準備は整った。後は使い方。これには、単純に「Tabキー」を押せばよい。例えば、「よろしく」と打てば、一連の候補が表示されるはずだ。ここで、おもむろに「Tabキー」を押す。すると、「よろしくお願いします。」や「よろしくお取り計らいください。」などの候補がずらりと並ぶ。あるいは、「Tabキー」ではなく、「CTRL+Tabキー」を押す。すると、連想変換機能が働き、「今後ともご指導ご鞭撻を賜りますようお願い申し上げます」なんて難しい言い回しまで教えてくれる。さらには、「I would like to ask a favor of you.」などと、英文にも。なぜ「Tabキー」に統一されてないのか不思議だが、何か困ったら、この二つのキー操作を試すと吉。ちなみにTachicomaは電子辞典への変換も「Endキー」などという押しづらい変態キーではなく、「Tabキー」に統一している。したがって、何か入力するときはとにかくTabキーを連打。気に入ったのがないときはCTRL+Tabキー。これでATOKの機能を取りこぼすことはない。

タグ:ATOK
posted by Tachicoma at 23:19 | Comment(0) | TrackBack(0) | PC | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/107805023

この記事へのトラックバック